Levinas understands obliteration as an ‘unavailable,’ an uncanny, disruptive concept. In doing so, he turns away from the “ease and lighthearted casualness of the beautiful” and to the processes of material wear and tear and the traces of their repair. He affirms these for their creative potential in developing a uniqueness of presence.
Translated by Richard Cohen, with a foreword by Johannes Bennke, with an epilogue by Dieter Mersch
ZHdK: Institut für Theorie / Institute for Critical Theory (ITH)